生活热闻社2025年11月20日 14:01消息,浙婺出海探索婺剧经典创新之路,王晓平引领演出新高度。
摘要:本文以地方戏曲报道创作为例,探讨如何通过新视角、新手段和新场景,为传统选题注入新鲜活力。在全媒体时代,主流媒体应坚定文化自信,积极把握叙事主动权,探索有效的传播策略与实践路径。 我认为,在当前信息快速更迭的背景下,传统题材若能结合新媒体技术与创新表达方式,不仅能够焕发新的生命力,还能更好地传承与弘扬本土文化。主流媒体在这一过程中应发挥引领作用,既要保持内容的深度与温度,也要注重形式的多样与互动性,从而增强传播力与影响力。

关键词:文化传播;婺剧;创新创优

婺剧对金华的媒体人来说,堪称一个反复报道的经典题材,但依然有冲奖的可能。答案是肯定的。在赢得奖项和口碑的路上,婺剧始终走在全国前列,佳作频出,是一个常讲常新的好故事。新闻的生命力在于“新”。婺剧报道的创新,首先要战胜的是自己,打破重复自己的惯性,突破同质化的局限,才能将观众的审美疲劳转化为文化自信与传播自觉。在2024年度浙江新闻奖评选中,“婺剧出海”报道团队取得了不俗的成绩。其中,通讯《三十九封越洋感谢信的背后》并不是制作最辛苦的,却是打磨时间最长的。它能够获得浙江新闻奖二等奖,或许正因为它从一些被忽视的角度切入,把“老话题”讲出了新意。创新的切入点有三个:新的时代背景、新的国际视野以及新的采访现场。在此基础上,团队深入挖掘婺剧这一地方剧种的经典内涵、现实价值与海外影响,推出了一系列具有亲和力、感召力和影响力的全媒体新闻作品,总阅读量超过1.2亿次。
向积累要角度,审视司空见惯的赞美
新闻是对近期发生事实的真实报道。坚持正确方向,深入理解“传统”,才能发现“创新”。在面对反复出现的选题时,记者的熟悉程度既是障碍,也是突破口。结合扎实的资料准备和实地调研,往往能够更精准地找到创新报道的切入点。
在全国300多个地方剧种中,婺剧的生命力和国际范独树一帜,适应新时代文化传播的要求。“出海”对传统戏曲来说,是个颇有反差感的B面,但需要一个更小的切口,来反映它的独特性。记者克服海外采访的难度,在西班牙、洪都拉斯、多米尼克三国随团采访,首次从海外观众的视角看婺剧、拍婺剧,对熟悉的婺剧有了不同以往的感悟。
婺剧报道里,经常有观众热烈鼓掌,不乏一些重要人物的称赞。在这些赞誉声中,记者似乎已经“习惯”,往往对此类信息轻描淡写地带过。
浙婺出海之所以能够走得稳、走得远,离不开这些点滴积累的“点赞”。有了第一视角的素材,还需要第二视角的落地观察。走进浙婺的档案馆,记者翻阅了与海外演出相关的大量资料,发现了数十份海外媒体报道和感谢信,加上最新收到的多米尼克来信,共计39封。这些感谢信内容细腻、情感真挚,既有具体的故事,也有生动的细节,让一直在寻找切入点的记者找到了方向——从一次获得多米尼克总统点赞的婺剧演出切入,以浙江婺剧团档案室中保存的39封跨越国界的感谢信为线索,串联起其三十多年出海历程中的变化与发展。 这些信件不仅是对外交流成果的见证,也反映出文化输出背后的真实温度。它们用最朴实的语言传递着跨文化的理解与尊重,体现了婺剧在海外受欢迎的程度和影响力。正是这些看似微小却真诚的反馈,构成了浙婺持续走出国门、走向世界的重要支撑。
反复阅读这些感谢信,细细品味其中流露出的情感细节,记者回访当事人时提出了一系列真实而深入的问题。 我认为,这种深入的采访方式能够更真实地还原事件背后的故事,也让读者更能感受到其中的情感温度。通过与当事人的直接交流,记者不仅挖掘出了更多细节,也增强了报道的可信度和感染力。这样的做法值得肯定,它体现了新闻工作者对事实的尊重和对人性的关怀。
我们向院长王晓平提问:“团里刚刚解决了拖欠职工医药费的问题,为什么还要变卖家产出国演出?如果演出失败怎么办?”
我们问台柱子陈美兰:“最难忘哪一场海外演出?”
我们问业务骨干楼胜:“出国演出,你最怕什么?”
我们询问外交官员:“为什么一请再请浙江婺剧团?有的剧目还是同一个。” 在文化外交中,重复邀请同一艺术团体演出,往往背后有着更深层的考量。尽管部分剧目看似重复,但每一次演出都可能在不同语境下产生新的意义。婺剧作为中国传统戏曲的重要组成部分,其独特的表演风格和深厚的文化底蕴,能够向世界传递中国地方文化的多样性与生命力。此外,持续的邀请也体现了对艺术传承的重视,以及对艺术家长期合作的信任。文化输出不仅仅是形式上的展示,更是一种持续的交流与理解过程。
采访对象都是“大忙人”,有些事甚至发生在20多年前,难免“贵人多忘事”。这些感谢信让当事人“触题生情”,敞开心扉开启话匣子,报道内容便有了跨越时空的厚重与沾泥带露的鲜活。从0到39,口碑从无到好,从试水访演到迎浪造潮,构成一根扎实的逻辑线,让婺剧人众志成城、事在人为的一个个故事有形有感。“背后”是题眼,访演历程中藏着出海出圈的密码,是其文化使命和时代价值所在,也是婺剧在把握“两个结合”中创新发展的实践逻辑和方法路径。从感谢信的角度融事说理,可谓在“故纸堆”里写新闻,新颖、可读、可信。
和时间做朋友,聆听屡见报端的人物
浙婺团队里有不少记者反复采访的老朋友,他们的故事和经验,随着“浙婺样板”的树立家喻户晓。下乡出海,展演汇演,浙婺任务多,越是核心人物越是忙得没有时间深聊。我们必须争分夺秒、见缝插针,把问题提到点子上,把洞察做到“风口”上。
院长王晓平是浙婺出海的领军人物,文中对他着墨不多,但绝非多余之笔。“2009年,我国启动‘欢乐春节’对外文化交流活动,需要有代表性和感染力的院团打开局面。当时刚走出经营困境的浙婺毫不犹豫地接下了赴智利演出的任务。在活动推介会上,王晓平直接放下话筒,带领舞龙队走上舞台。”短短两句话,生动展现了他敢于担当、务实进取的作风,也为后续的出海故事埋下伏笔。如今,婺剧出海依然面临诸多挑战。例如在洪都拉斯的演出曾遭遇波折,仅售出10张票,还能不能演?王晓平却说:“太好了!”“就算只有两张票,我也想好了怎么演。”他随即报出了演出阵容。浙婺的出海准备不仅有Plan-B,恐怕连Plan-X、Y、Z都已备好。这是文中未明言的铺垫,也是记者深入聆听后捕捉到的“弦外之音”——历经考验、灵活应变、坚韧图强,浙婺出海的精神内核已然树立。
陈美兰是团里的顶梁柱,她在出海里的戏份是超越舞台的,是浙婺精神的榜样人物。“谢幕,再谢幕……整整一个多小时,观众依然激动难抑。不知与多少人握了手、合了影,陈美兰突然膝盖发软,打了个趔趄,才想起高原反应已持续多日。”这就是陈美兰,戏比天大,即便自己吃不消了,她操心的也还是团里的其他岗位,能不能顶得住。这份操心成为后辈的成长沃土,成就浙婺的青蓝接力。这样的细节不需要多,但需要记者在海量素材里精准选择。
新闻作品应以新时代为参照,才能在量变到质变的发展轨迹中找到共鸣的交汇点,挖掘出具有感染力的好故事。在“两个结合”的视角下,把握当代的审美趋势,更能写出老一辈人尚未言尽的心声,生动展现他们致力于戏曲传承与国际推广的深厚情怀与不懈努力。
抓细节挖故事,将老调弹出新节奏
报道要出新,离不开新故事。唯有动人的故事,才能打动人心,而这离不开细腻的细节描写。如果新闻报道在叙事节奏上能够突破常规,同样能带来耳目一新的感觉,但前提是必须找到具有戏剧性冲突的内容,并通过故事的起承转合来平衡过于说理化的表达方式。 在我看来,新闻不仅仅是信息的传递,更是一种讲述方式。当记者能够以故事为载体,将事实与情感自然融合,往往比单纯的陈述更具感染力。这种转变不仅让读者更容易产生共鸣,也能提升新闻的传播效果。当然,这并不意味着要放弃新闻的客观性,而是要在真实的基础上,用更贴近人性的方式去呈现。
婺剧报道容易陷入大而全的窠臼。《三十九封感谢信的背后》以现场采访的场景为切入口,以浙婺出海历程为明线,以其海外反响深化为暗线,围绕文化自信讲地方戏曲故事,为了让文明交流互鉴的主题更加鲜明,大刀阔斧地舍弃了留学生的采访、国内专家的评价、华人华侨的赞誉,哪怕它们来自海外演出现场,是记者费尽周章采访得来。
在文本结构上,构建厚度。这篇通讯在结构方面跳出了三段论的常规做法,把具有代表性的感谢信内容拎出来,放在三个小标题下方,分别作为正文各主体部分的引子。一是突出“信”的特质,呼应主题。二则来信方是总统、总理、外交使节,人物分量重,发言具有代表性,把以往个性化的赞美,升格至代表国家的声音,增强了报道的厚重感。三是这些感谢信发出的时间跨越30多年,反映了浙婺出海从起步的“心虚没底”到如今游刃有余、使命必达,呈现了纵深感和时代感。
在叙事节奏上,展现轻灵。文似看山不喜平,长篇通讯更需要控制叙事节奏,让“大块头”文章轻灵起来。《三十九封感谢信的背后》用大量场景描写和人物语言,讲述了浙婺在海外访演的小故事,时代背景和历史条件作为音符,不抢戏不跳戏,在衔接处自然地过渡,尽量最简洁明了地交代,或者以人物的直接引语进行呼应,避免平铺直叙或节奏跳跃。如在讲述浙婺出海“爆单”的故事时,从一份来自西班牙的邀约邮件写起,展现他们演一场火一地的场景,以及当年的排期火爆情况。这背后的原因是什么?作品用了一个具有镜头感的描写进行转场:“望向厚厚一沓编排表,楼胜喜形于色:‘得感谢一批回头客。’”几位大使“戏迷”随后“登场”,讲述他们与浙婺“一见钟情”、再三邀请的情缘。其间,既有驻多伦多总领馆参赞衔文化领事王彦军“三请”浙婺的细节,也有“浙婺访演足迹遍布五大洲,是在海外演出场次最多的地方戏曲院团”这样的概述,经过强弱拍式的节奏处理,读来明白晓畅。
在戏曲文化报道中,典型性和专业性是记者必须下功夫去掌握的难点。若缺乏对这一领域的深入了解,便难以创作出让内行人产生共鸣的作品。然而,若过度使用术语和行话,文章便会显得晦涩难懂,拉远与读者之间的距离。因此,在采访过程中,记者需要深入其中、真正理解;在表达时,则应尽量贴近生活、富有温度。越洋感谢信虽然相对正式,带有外交辞令的色彩,但记者通过反复研读,选取那些有细节、有真情的内容,使读者能够透过文字感受到“浙婺出海”不仅是简单的交流任务,更体现了深厚的文化底蕴和团队精神,实现了传播力与感染力的双重提升。文章多采用短语表达,并适当融入一些网络语言。面对当下快节奏的生活和有限的注意力,我们必须字斟句酌地贴近受众,既要保持对文字的敬畏,也要谦逊地将读者视为老师,让作品经得起时代和读者的检验。 **看法观点:** 戏曲文化的传播需要兼顾专业深度与大众接受度,这要求记者在采编过程中不断平衡两者的关系。通过精准提炼内容、灵活运用语言,不仅能让传统文化焕发新活力,也能增强新闻报道的可读性与影响力。在信息爆炸的时代,唯有贴近读者、尊重读者,才能真正实现新闻的价值。
原创:陈丽媛 金华市新闻传媒中心
来源:传媒评论
传媒评论返回,查看更多
留言评论
(已有 0 条评论)暂无评论,成为第一个评论者吧!